Lũ Trẻ Làng Ồn Ào - The Children Of Noisy Village (Song Ngữ-Việt Anh)
Lũ Trẻ Làng Ồn Ào - The Children Of Noisy Village (Song Ngữ-Việt Anh)
Lũ Trẻ Làng Ồn Ào - The Children Of Noisy Village (Song Ngữ-Việt Anh)
Lũ Trẻ Làng Ồn Ào - The Children Of Noisy Village (Song Ngữ-Việt Anh)
Lũ Trẻ Làng Ồn Ào - The Children Of Noisy Village (Song Ngữ-Việt Anh)
Lũ Trẻ Làng Ồn Ào - The Children Of Noisy Village (Song Ngữ-Việt Anh)
Lũ Trẻ Làng Ồn Ào - The Children Of Noisy Village (Song Ngữ-Việt Anh)
Lũ Trẻ Làng Ồn Ào - The Children Of Noisy Village (Song Ngữ-Việt Anh)
1 / 1

Lũ Trẻ Làng Ồn Ào - The Children Of Noisy Village (Song Ngữ-Việt Anh)

0.0
0 đánh giá
1 đã bán

Lũ Trẻ Làng Ồn Ào - The Children Of Noisy Village (Song Ngữ-Việt Anh) “Trẻ em cần sự tự do và cần thời gian để vui chơi”. - Kay Redfield Jamison “Biết chơi như thế nào là một thứ tài năng đầy vui vẻ”. - Ralph Waldo Emerson Trong năm nay, lũ trẻ làng Ồn Ào sẽ trở lại v

145.000₫
-11%
129.000
Share:
Nhà sách Fahasa

Nhà sách Fahasa

@nha-sach-fahasa
4.8/5

Đánh giá

132.952

Theo Dõi

401.450

Nhận xét

Lũ Trẻ Làng Ồn Ào - The Children Of Noisy Village (Song Ngữ-Việt Anh) “Trẻ em cần sự tự do và cần thời gian để vui chơi”. - Kay Redfield Jamison “Biết chơi như thế nào là một thứ tài năng đầy vui vẻ”. - Ralph Waldo Emerson Trong năm nay, lũ trẻ làng Ồn Ào sẽ trở lại với các bạn qua 3 tập truyện khúc khích tiếng cười – có bản song ngữ Anh-Việt: Lũ trẻ làng Ồn Ào – The Children of Noisy Village Làng Ồn Ào vui ơi là vui – Nothing but Fun in Noisy Village Những ngày hạnh phúc ở làng Ồn Ào – Happy Times in Noisy Village Các bạn còn nhớ 6 “ông tướng, bà tướng” tinh nghịch, đáng yêu chứ? Đó là Lisa (cô bé dẫn truyện), Britta và Anna – phe con gái, là Lasse, Bosse và Olle – phe con trai. Còn một nhân vật mới toe xuất hiện: Kirstin, cô em vừa chào đời của Olle; nhưng vì em bé xíu nên những trò nghịch tung trời vẫn do 6 anh chị “đảm đương”! Bối cảnh truyện không nằm đâu khác ngoài làng Ồn Ào nhỏ bé, với Nhà Bắc, Nhà Nam và Nhà Giữa. Nhỏ bé song chẳng hề buồn tẻ, bởi ở đây trẻ em luôn có sự tự do cũng như có thời gian để vui chơi. Mẹ Lisa đã nói rằng sở dĩ ngôi làng mang cái tên như vậy vì lũ trẻ có thể huyên náo suốt ngày: “Mẹ nói, ai tin nổi sáu đứa trẻ mà có thể huyên náo đến mức ấy, cứ như lũ chúng tớ đông gấp ba vậy”. Trên phòng áp mái, trên bãi chăn thả gia súc, trên hồ hay trong rừng, trong kho chứa cỏ bỏ hoang 6 người bạn đều được thoả sức chạy nhảy, leo trèo, bơi ngụp…, được thả bay trí tưởng tượng khi đóng vai các quý bà quý ông, rồi thoắt cái lại đóng vai thổ dân da đỏ, băng cướp biển… Chính thế mà khi có người thắc mắc “sống tách biệt ở trong rừng như thế này chẳng buồn tẻ lắm sao”, cô bé Lisa liền tự nhủ: “Ở đây đâu có buồn chút nào. Tớ nghĩ ở làng Ồn Ào không có gì ngoài niềm vui”. Nhưng đọc lần lượt từng tập truyện, chúng m.ình sẽ thấy 6 người bạn không chỉ giỏi nghịch đâu mà còn biết lao động, biết cách kiếm tiền “chân chính” và biết yêu thương, chia sẻ. Lúc này thì 6 người bạn đi chăn cừu, đi tỉa củ cải, khi khác thì đi bắt tôm… Đến mùa anh đào, mùa mận, các bạn ấy lại rủ nhau ra đường cái bán hoa quả: tài lắm, các bạn ấy làm được cả biển bán hàng, lanh lợi tìm vị trí đứng sao cho xe cộ tiện đỗ lại. Và 6 người bạn rất hăng hái đến thăm Ông – người ông mù loà, trò chuyện, đọc báo cho ông nghe rồi giúp ông việc vặt: “Đầu tiên chúng tớ tới cửa hàng ở làng Storby mua đường lúa mạch cho Ông. Ông rất thích đường lúa mạch, còn chúng tớ thì quá vui khi được làm việc đó giúp Ông bởi vì Ông sẽ cất đường trong tủ và mỗi lần đến chỗ Ông, chúng tớ lại được chén một ít”; “Chúng tớ ngồi xuống bên Ông trên bãi cỏ, kể cho Ông nghe chuyến đi bắt tôm thú vị như thế nào”; “Tớ quý Ông lắm. Tớ thích có Ông hơn có một con chó nhiều” Các bạn ấy cũng không ngần ngại ở lại chăm cô giáo bị ốm, với suy nghĩ ngây thơ, ngộ nghĩnh chẳng kém: “Ngày hôm sau khi chúng tớ đến, tớ, Britta và Anna, cô giáo đang nằm trên giường mà giường thì bừa bộn quá, còn cô đang thèm ăn cháo. Chúng tớ giúp cô ngồi vào chiếc ghế chao, rồi dọn giường giúp cô, và khi cô vào giường nằm lại cô bảo rằng cô cảm thấy m.ình như một nàng công chúa. Sau đó chúng tớ nấu cháo cho cô, rồi pha cà phê và tặng cô những chiếc bánh bao vị quế mà chúng tớ mang từ nhà đi. Cô giáo nói, ốm thật là thích. Tiếc rằng ngày hôm sau cô khỏe hơn nhiều, nếu không chúng tớ còn biết làm nhiều món nữa.” Cứ như thế, mỗi câu chuyện nhỏ trong 3 cuốn sách Lũ trẻ làng Ồn Ào; Làng Ồn Ào vui ơi là vui; và Những ngày hạnh phúc ở làng Ồn Ào sẽ làm chúng m.ình bật cười rúc rích, thỏa sức hòa tâm trí vào những trò nghịch tuổi ấu thơ, sau đó lại có thể ngẫm nghĩ về từng khoảnh khắc đáng giá trong cuộc sống – như nhân vật Lisa đáng yêu vậy: “Tớ nằm đó thức một lúc lâu lắng nghe tiếng rì rào của rừng già. Chỉ là tiếng rì rào khe khẽ thôi. Và những con sóng lăn tăn vỗ nhẹ vào bờ. Những âm thanh đó nghe rất lạ, bỗng nhiên tớ không biết m.ình đang buồn hay đang vui. Tớ nằm đó cố nghĩ xem m.ình vui hay buồn, nhưng chẳng quyết định đượ” Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng).....

Công ty phát hành

Phụ Nữ

Phương thức giao hàng Seller Delivery

Nhà bán giao hàng cho khách hàng

Nhà xuất bản

Nhà Xuất Bản Phụ Nữ Việt Nam

Sản Phẩm Tương Tự

Sản Phẩm Liên Quan