Trăm năm Nobel - Tuyển tập thơ William Butler Yeats
Trăm năm Nobel - Tuyển tập thơ William Butler Yeats
Trăm năm Nobel - Tuyển tập thơ William Butler Yeats
Trăm năm Nobel - Tuyển tập thơ William Butler Yeats
Trăm năm Nobel - Tuyển tập thơ William Butler Yeats
Trăm năm Nobel - Tuyển tập thơ William Butler Yeats
Trăm năm Nobel - Tuyển tập thơ William Butler Yeats
Trăm năm Nobel - Tuyển tập thơ William Butler Yeats
Trăm năm Nobel - Tuyển tập thơ William Butler Yeats
1 / 1

Trăm năm Nobel - Tuyển tập thơ William Butler Yeats

0.0
0 đánh giá
3 đã bán

Trăm năm Nobel - Tuyển tập thơ William Butler Yeats THÔNG TIN TÁC GIẢ: William Butler Yeats (1865 - 1939) - Tác giả được trao giải Nobel Văn học năm 1923.William Butler Yeats sinh ngày 13 tháng 6 năm 1865 tại Sandymount, Dublin, Ireland. Suốt thời thơ ấu của Yeats, gi

1.000.000
Share:
Đông A Books Official

Đông A Books Official

@dong-a-books-official
4.8/5

Đánh giá

3.072

Theo Dõi

3.085

Nhận xét

Trăm năm Nobel - Tuyển tập thơ William Butler Yeats THÔNG TIN TÁC GIẢ: William Butler Yeats (1865 - 1939) - Tác giả được trao giải Nobel Văn học năm 1923.William Butler Yeats sinh ngày 13 tháng 6 năm 1865 tại Sandymount, Dublin, Ireland. Suốt thời thơ ấu của Yeats, gia đình ông thường xuyên đi lại giữa London – Ireland, và thi thoảng đến chơi nhà bà ngoại ở Sligo. Cảnh sắc thiên nhiên và những câu chuyện thần tiên nơi đây thường xuất hiện trong những vần thơ đẹp đẽ, trong trẻo của William Butler Yeats. Năm 1884, ông nhập học một ngôi trường mỹ thuật ở Dublin, nhưng đã sớm từ bỏ sự nghiệp hội họa để đi theo con đường thơ ca. Yeats sớm đạt được thành tựu đầu tiên khi những bài thơ của ông được in trong Dublin University Review và vở kịch Mosada được ra mắt vào năm 1886. Vào những năm cuối thế kỷ XIX, Yeats là người tiên phong trong phong trào phục hưng văn hóa Ireland. Ông là thành viên sáng lập Hiệp hội Văn học Ireland ở London và Hiệp hội Văn học Quốc gia ở Dublin. Chủ nghĩa dân tộc của Yeats không chỉ được thể hiện trong thi ca, mà còn trong những tuyển tập truyện cổ dân gian Ireland cùng nhiều vở kịch nổi tiếng khác. GIỚI THIỆU TÁC PHẨM:Ở Việt Nam, William Butler Yeats có lẽ chưa phải là cái tên quen thuộc. Kể từ năm 1923, khi ông được trao giải Nobel Văn học, cho đến nay đã tròn một thế kỷ, nhưng chưa có tập thơ trọn vẹn nào của Yeats được dịch và phổ biến ở nước ta. Khi thực hiện tuyển tập thơ lần này, những người làm sách mong muốn có thể truyền tải đến độc giả Việt Nam thế giới thi ca kỳ diệu, bí huyền, lộng lẫy và đầy nghịch lý của Yeats.Bước sâu vào thế giới thi ca của Yeats, có thể thấy các sáng tác trong thời kỳ đầu của ông chủ yếu xoay quanh chủ nghĩa dân tộc, chủ nghĩa huyền bí, tình yêu. Vẫn trong giai đoạn này, thơ ca Yeats còn dẫn dụ người đọc vào thế giới thần tiên của truyện cổ dân gian Ireland. Một vài nhà phê bình cho rằng các sáng tác ấy của ông mang nặng tư tưởng chủ nghĩa thoát ly thực tại. Thế nhưng đằng sau những vần thơ về thế giới thần tiên mê hoặc ấy vẫn là một tiếng nói đau đáu với hiện thực. Điều này có thể thấy rõ trong các bài thơ Kẻ mơ về vùng đất thần tiên, Bài ca của Aengus lang thang, Đứa trẻ bị đánh cắp và Đảo hồ Innisfree. Tựu trung, có thể thấy trong thời kỳ đầu, các thi phẩm của Yeats có phần mơ màng và hoa mỹ hơn các sáng tác về sau. Từ năm 1903, mặc dù vẫn mang âm hưởng của những sáng tác giai đoạn đầu, có thể thấy thơ ca của Yeats đã thay đổi theo hướng hiện thực hơn, phơi bày cảm xúc rõ ràng hơn. Ngôn ngữ thơ ca của ông gần hơn với tiếng nói thường ngày và ông không còn quá chú trọng đến vần luật. Trong giai đoạn này, những sự kiện chính trị hỗn loạn ở Ireland cũng trở đi trở lại trong thơ Yeats như một nỗi thắc thỏm khôn nguôi về vận mệnh dân tộc. Trong thời kỳ cuối, cảm hứng sáng tác của Yeats đặc biệt dồi dào, ông quay trở lại với những đề tài quen thuộc ở giai đoạn trước, đồng thời không ngừng tự vấn và liên tục thay đổi. Một số thi phẩm trong thời kỳ này gây ra thách thức không nhỏ với độc giả. Vũ trụ thi ca của Yeats vốn luôn chìm trong màu sắc bí huyền và đầy rẫy biểu tượng, bấy giờ bản thân ông không ngừng thử thách mình với những chất liệu mới. Tuyển tập thơ William Butler Yeats lần đầu ra mắt bạn đọc với bản dịch của dịch giả Cao Hi và minh họa của họa sĩ Triệu Yến Vy. QUY CÁCH ẤN BẢN:- Sách được phát hành với quy các ấn bản giới hạn. 1200 bản đánh số nhảy từ WBY 0001 đến WBY 1200, mỗi bản là duy nhất.- Bìa sách là bìa cứng với chất liệu bọc bìa là Heritage Library Buckram được nhập từ hãng Ratchford, Anh Quốc.- In 2 màu bằng công nghệ mực vi sinh trên giấy GV76-BB 100 gsm.- Sách được mạ cạnh bằng nhũ vàng và in dấu Limited Edition của Đông A. Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng).....

Công ty phát hành

Công Ty Cổ Phần Văn Hóa Đông A

Dịch Giả

Cao Hi

Loại bìa

Bìa cứng

Số trang

332

Nhà xuất bản

Nhà Xuất Bản Văn Học

Sản Phẩm Tương Tự

Sản Phẩm Liên Quan